Hallo,
als ich gerade den Beitrag von Marcello las, ist mir folgendes Lied wieder einfallen, irgendwie doch passend.
hab Text und Übersetzung mal mit reingenommen:
https://www.youtube.com/watch?v=vwgXtMXuDdwVielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Es braucht viel, um einen Mann zu ändern
It takes a lot to change a man
Verdammt, es braucht viel, um es auszuprobieren
Hell, it takes a lot to try
Vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Niemand weiß, was auf die Toten wartet
Nobody knows what waits for the dead
Niemand weiß, was auf die Toten wartet
Nobody knows what waits for the dead
Manche Leute glauben einfach an die Dinge, die sie gehört haben
Some folks just believe in the things they've heard
Und die Dinge, die sie lesen
And the things they read
Niemand weiß, was die Toten erwartet
Nobody knows what awaits for the dead
Ich bin froh, dass ich nicht dorthin zurückkehren kann, wo ich hergekommen bin
I'm glad I can't go back to where I came from
Ich bin froh, dass diese Tage vorbei sind, für immer vorbei
I'm glad those days are gone, gone for good
Aber wenn ich Geister aus meiner Vergangenheit nehmen und sie hierher bringen könnte
But if I could take spirits from my past and bring' 'em here
Du weißt, ich würde, du weißt, ich würde
You know I would, you know I would
Niemand spricht heutzutage mit Gott
Nobody speaks to God these days
Niemand spricht heutzutage mit Gott
Nobody speaks to God these days
Ich würde gerne denken, dass er nach unten schaut und über unsere Art lacht
I'd like to think he's looking down and laughing at our ways
Niemand spricht heutzutage mit Gott
Nobody speaks to God these days
Als ich ein Kind war, haben sie versucht, mich zu täuschen
When I was a child they tried to fool me
Sagte, der weltliche Mann sei verloren und die Hölle sei real
Said the worldly man was lost and that the hell was real
Nun, ich habe die Hölle in Reno gesehen
Well, I've seen hell in Reno
Und diese Welt ist ein großes altes Catherine-Rad
And this world's one big ol' Catherine wheel
Spinnin' still
Spinnin' still
Vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Es braucht viel, um deine Pläne zu ändern
It takes a lot to change your plans
Und ein Zug, um deine Meinung zu ändern
And a train to change your mind
Vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Maybe it's time to let the old ways die
Oh, vielleicht ist es an der Zeit, die alten Wege sterben zu lassen
Oh, maybe it's time to let the old ways die